kinh bổn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin (livres liturgiques) :
- Textes religieux, livres de prières : "Kinh bổn" désigne un ensemble de livres ou de textes utilisés pour les rites et les prières dans un contexte religieux, particulièrement dans le bouddhisme ou d'autres traditions spirituelles vietnamiennes. Ce sont des manuels ou des recueils contenant les écritures, les prières canoniques et les procédures cérémonielles.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Các sư thường đọc kinh bổn trong các buổi lễ. (Les moines lisent souvent les livres liturgiques pendant les cérémonies.)
- Ông ấy giữ gìn cuốn kinh bổn của gia đình rất cẩn thận. (Il conserve soigneusement le livre liturgique familial.)
Utilisations avancées
- Terme religieux spécifique : Le terme est principalement utilisé dans un contexte religieux ou d'étude spirituelle pour désigner les textes officiels d'une tradition.
- Việc nghiên cứu kinh bổn giúp hiểu sâu hơn về giáo lý. (L'étude des livres liturgiques permet de mieux comprendre la doctrine.)
Variantes et mots apparentés
- Kinh sách (nom masculin) : Textes sacrés, écritures. Terme plus général pour les livres religieux.
- Sách lễ (nom masculin) : Livre de messe, missel. Utilisé spécifiquement dans le contexte chrétien.
Synonymes
- Livres de culte : Livres utilisés pour le culte religieux.
- Textes rituels : Textes prescrivant le déroulement des rites.
Expressions idiomatiques
- Trau dồi kinh bổn : Approfondir sa connaissance des textes liturgiques, étudier assidûment les écritures.
- Nhà sư ấy dành cả đời để trau dồi kinh bổn. (Ce moine a consacré sa vie à l'étude approfondie des livres liturgiques.)
- (rel.) livres liturgiques